Ainda na semana passada escrevi que o Gabriel não diz outras palavras senão papá e mamã. Pois ontem isso mudou: a terceira palavra dele é também o seu primeiro neologismo!
Dizem os especialistas que uma criança que ouve duas línguas diferentes em casa demora mais tempo a começar a falar. O Gabriel é prova disso. Dizem também que cada um dos pais deve falar exclusivamente na sua língua, para que a criança a associe à pessoa e não a confunda com o outro idioma. Dizem que funciona, e que embora a criança comece a falar mais tarde, quando o faz, fala ambas as línguas na perfeição e sem as misturar. O Gabriel está longe disso: na terceira palavra que aprendeu, já baralha tudo. Para ele, “uvas” tem um “v” à mexicana e um “s” final à portuguesa.
Nunca fui muito dedicado às leituras de puericultura. Mas agora vou queimar todo o tipo de livros que encontre cá em casa sobre o tema. Entretanto, vou-me divertindo a ouvir o miúdo a repetir insistentemente o seu novo truque de língua: “ubasch”!
Progressos fantásticos!
ResponderEliminarfilho de peixe sabe pedir uvas! Ou nao fossd ele baco dionísio!
ResponderEliminar